ПрецедентыРабота планктонной фермы
297,361 с самого начала построили 2-ю сеть для
выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием
рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу,
регулярно увеличивая поголовье.
297 самостоятельно принятое решение идти на
биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом
распределила роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь
остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри
команды.
ОценкиИспользуемый набор компетенций: Метаигра — 2009 (компетенции для метаигры на базе ФГОС 3 поколения). | | Группа «Все участники»Групповые оценки, идут всем участникам |
| Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 482. Мотивирование и стимулирование деятельности других. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 484. Способность добиваться результатов. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 508. Способность сформировать команду для деятельности. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 509. Способность к эффективному делегированию обязанностей и полномочий. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 512. Обеспечение вовлеченности сотрудников на всех уровнях. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 524. Умение планировать свое рабочее время. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 525. Умение мотивировать себя на деятельность. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 527. Способность брать ответственность за выполнение задач. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 530. Умение доводить работу до результата. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 532. способен применять экспериментальные, теоретические и компьютерные методы исследований в профессиональной области. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 541. способен понимать современные профессиональные проблемы, современные технологии, научно техническую политику научной сферы деятельности. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 543. способен оптимизировать производственный процесс с учетом экономической целесообразности, производственно эффективности и простоты эксплуатации. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 575. способен управлять организациями, подразделениями, группами сотрудников, проектами и сетями. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 576. способен разрабатывать корпоративную стратегию. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 589. способен руководить экономическими службами и подразделениями на предприятиях и организациях различных форм собственности, в органах государственной и муниципальной власти. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 590. способен разрабатывать варианты управленческих решений и обосновывать их выбор на основе критериев социально экономической эффективности. |
| Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 480. Умение ставить цель и доносить ее до команды. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 482. Мотивирование и стимулирование деятельности других. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 484. Способность добиваться результатов. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 501. Планирование и организация многофункциональных программ. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 506. Управление финансовыми средствами сообщества. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 509. Способность к эффективному делегированию обязанностей и полномочий. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 512. Обеспечение вовлеченности сотрудников на всех уровнях. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 517. Сотрудничество вне границ иерархии. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 522. Умение выстраивать эффективное самообразование. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 525. Умение мотивировать себя на деятельность. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 527. Способность брать ответственность за выполнение задач. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 530. Умение доводить работу до результата. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 575. способен управлять организациями, подразделениями, группами сотрудников, проектами и сетями. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 577. умеет использовать современные методы управления корпоративными финансами для решения стратегических задач. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 589. способен руководить экономическими службами и подразделениями на предприятиях и организациях различных форм собственности, в органах государственной и муниципальной власти. |
Используемый набор компетенций: Метаигра — 2009 (компетенции для метаигры). | | Группа «Все участники»Групповые оценки, идут всем участникам |
| Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 380. Умение мотивировать себя. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 383. Умение работать руками. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 384. Организаторская деятельность. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 385. Доведение до результата. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 421. Собрать эффективную команду простроить отношения внутри нее. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 422. Удержание команды и обеспечение их включенности в деятельность. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 424. Мотивация и стимулирование деятельности других людей. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 427. Построение многофункциональных команд. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 441. Коммуникативная деятельность взаимодействие. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 451. Умение простраивать стратегию и тактику планирование и прогнозирование. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 453. Способность интегрировать проекты, либо их части между собой координация. | | Построили 2-ю сеть для выращивания планктона, и взяли на себя все дела с выращиванием рыбы: подкармливали в море, разводили рыбу в садках на берегу, регулярно увеличивая поголовье | 460. Способность к обоснованной расстановке и управлению приоритетами. |
| Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 380. Умение мотивировать себя. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределила роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 384. Организаторская деятельность. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 387. Умение работать по алгоритму. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 422. Удержание команды и обеспечение их включенности в деятельность. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 423. Способность к эффективному делегированию обязанностей и полномочий. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 424. Мотивация и стимулирование деятельности других людей. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 429. Лидерство коммуникация с другими. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 430. Способность брать ответственность за выполнение задач. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 431. Устанавливать авторитет в группе. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 441. Коммуникативная деятельность взаимодействие. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 451. Умение простраивать стратегию и тактику планирование и прогнозирование. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 454. Управление финансовыми средствами сообщества. | | Идет на биржу, чтобы найти покупателей на рыбу и планктон. Перед уходом распределил роли в мини-команде (я иду на биржу, ты здесь остаешься делать то-то), согласование действий по рации внутри команды | 461. Способность к принятию решений в условиях неполного комплекта данных. |
| |