Юрико ОмегаShtefanesko |
Проблема коммуникаций и межнационального общения.
Издревле между всеми странами мира стояла одна проблема. Проблема коммуникации друг с другом. Разные языки порождали непонимание между людьми, что вредило налаживанию дружеских и торговых отношений.
В целом проблему можно разделить на два пункта: письменный и устный.
Первый был разрешен много веков назад в Древней Азии. Как известно современный Китай, вопреки расхожему мнению, изначально был основан не из единого народа, а из разных народов, с довольно различающимися языками. До сих пор жителям северных провинций с трудом понимают жителей южных. В связи с этим древние придумали создать письменность, которая не отражает фонетику слова, а лишь передает его смысл. Позже этот принцип переняли и другие народы Азии, многие из которых используют его до сих пор.
Исследователи Токийского университета предлагают ввести похожую систему по всему миру. Новые письменные обозначения будут передавать смысл.
Существование компьютера и компьютерной сети позволяет освоить радикальный вариант международного общения. Система символов-картинок, передающих смысл. Возможно, это напоминает букварь, но такая система позволяет двум незнакомым людям, говорящим на не родственных языках, понять друг друга.
Возможности компьютера позволяют создать достаточное количество ветвей/классификаций понятий, дерево коммуникации, где пользователь может выбрать необходимый ему символ, например "Слон" (варианты - слон как животное, слон как статуэтка). Далее появится полноразмерная ссылка-превью, которую можно вставить в сообщение. Первичный набор абстрактных понятий можно согласовать заранее в разделе примечаний и правил пользования.
Профессор Хитоши Ито
Комментарии (1)
Если бы вы здесь написали, как собираетесь преодолевать межнациональные различия между корейцами и японцами, учитывая сложную историю их взаимотношений - это было бы замечательно. Материал более интересен, чем про половые различия - но опять же никакой научной работы, копи-паст...